1. Comment t'es-tu organisé(e) pour réaliser cette tâche?
Para esta tarea, no seguí una planificación tan rígida como con la primera. El conocer el Glosgster ya fue una gran ayuda. De todas formas, seguí los siguientes pasos:
- Pensar en un personaje: primero decidí si iba a escribir sobre alguien conocido o alguien imaginario. Me decanté por alguien real, pero no me apetecía describir lo que describimos en clase una y otra vez para practicar. Me apetecía describir a alguien diferente... y me fui a Corea!! Simplemente busqué en Google "famosos de Corea" y escogí el primero que vi: Lee Min Ho.
- Describir: a partir de una imagen de él, fui llevando a cabo la descripción. Pero para poder describirle psíquicamente, no me quedó otra que ver vídeos en Youtube y pude comprobar que siempre reía y siempre estaba gastando bromas o haciendo el "payaso", me pareció un personaje de lo más divertido (nota: los videos traté de buscarlos con subtítulos...el coreano suena realmente extraño).
- El Glog: una vez hecha la descripción, se la pasé a mi compañero para que hiciera el dibujo y el audio. No le resultó nada fácil dibujar a una persona asiática...normal! Pero creo que no lo hizo tan mal al final...el resultado me sorprendió mucho! Para que os hagáis a una idea, os dejo la foto de la persona en cuestión y juzguéis vosotr@s mism@s!
Cuando ya tuve todos los elementos para hacer el glog, pude terminar la tarea en cinco minutos, pues ya sabía manejar el glogster.
Por otra parte, para hacer el dibujo y audio de mi compañero, solo tuve que esperar a que me lo enviara. A partir de ahí, hice el audio y el dibujo (mi parte favorita, pues me encanta dibujar). Ambos nos hemos organizado bastante bien por lo general.
2. As-tu éprouvé des difficultés? Lesquelles?
Las dificultades que encontré esta vez eran más bien de tipo gramatical a la hora de describir: el vocabulario a veces me jugaba una mala pasada o las construcciones gramaticales se me escapaban. En este sentido, recuerdo que tuve un gran dolor de cabeza intentando averiguar como se decía "ojos rasgados"... al final conseguí descubrir que, en francés, "ojos rasgados" (característicos de los asiáticos), se dice "yeux en amande" o lo que es lo mismo: "ojos en almendra". Me pareció muy curioso y no creo que se me olvide en mucho tiempo.
El glog ya no me supuso inconveniente y hasta fui capaz de subir el audio sin problemas.
3. Qu’est-ce que tu as appris avec cette tâche?
Aprendí a describir, bueno, me inicié en el aprendizaje de describir. Aún tengo mucho errores.
Aprendí mucho, mucho vocabulario... estuve horas traduciendo o buscando significados de muchos adjetivos para hacer una selección de los que iba a usar.
También fue bueno para mi aprendizaje trabajar cooperativamente con alguien: organizarse junto con otra persona a veces no es fácil porque su tarea depende de lo que tú hagas y viceversa, por eso aprender a trabajar cooperativamente fue bueno
4. Quel est ton avis général sur la tâche?
Es una tarea sencilla, fácil de hacer, que permite aprender muchas cosas a la vez, entretenida y, por qué no, divertida. Me gustó que, de alguna forma, combinara parte individual con trabajo cooperativo. Y tener que dibujar la descripción de otro fue realmente divertido... no podía esperar al resultado de mi compañero!